TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 22:6

TSK Full Life Study Bible

22:6

gadai(TB/TL) <02254> [For thou.]

merampas(TB)/kautanggalkan(TL) <06584> [stripped, etc. Heb. stripped the clothes of the naked.]

22:6

dengan sewenang-wenang

2Raj 4:1; [Lihat FULL. 2Raj 4:1]

menerima gadai

Kel 22:26; [Lihat FULL. Kel 22:26]

merampas pakaian

Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]; Ul 24:12-13 [Semua]


Ayub 22:9

TSK Full Life Study Bible

22:9

Janda-janda(TB)/janda(TL) <0490> [widows.]

lengan(TB/TL) <02220> [arms.]

22:9

Janda-janda

Ayub 29:13; 31:16; Mazm 146:9 [Semua]

dengan tangan

Ayub 24:3,21; Yes 10:2; Luk 1:53 [Semua]

yatim piatu

Ayub 22:7; [Lihat FULL. Ayub 22:7]; Ayub 6:27; [Lihat FULL. Ayub 6:27]; Yes 1:17; [Lihat FULL. Yes 1:17] [Semua]


Ayub 24:3

TSK Full Life Study Bible

24:3

dilarikannya(TB)/dihalaukannya(TL) <05090> [drive.]

24:3

sebagai gadai,

Ayub 6:27; [Lihat FULL. Ayub 6:27]; Ayub 22:9; [Lihat FULL. Ayub 22:9] [Semua]


Ayub 24:21

TSK Full Life Study Bible

24:21

menjarahi(TB)/Bahwa(TL) <07462> [evil.]

baik(TB)/dibuatnya barang ... baik(TL) <03190> [doeth not.]

24:21

berbuat baik

Ayub 22:9; [Lihat FULL. Ayub 22:9]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA